Ako želite čestitati kolegama, partnerima, rođacima i prijateljima koji govore engleski, dovoljno je naučiti nekoliko općih formula koje se primjenjuju u različitim prilikama. Dodavanjem osobno odabranih toplih riječi u standardni tekst moći ćete poslati pismo ili potpisati razglednicu za bilo koji praznik.
Upute
Korak 1
Osobne čestitke
U životu postoji mnogo razloga za obraćanje lijepim riječima. Najznačajniji među njima su godišnji praznici i važni događaji u životu najmilijih. Tako možete čestitati na određenim događajima:
Sretna Nova godina - Sretna Nova godina
Sretan Božić - Sretan Božić
Sretan rođendan, sretan rođendan
Čestitamo na dan vašeg vjenčanja - Čestitamo na vaš dan vjenčanja
Moje čestitke na godišnjici braka - Moje čestitke na godišnjici braka
Korak 2
Neke su želje prikladne iz gotovo svih razloga:
Nove nade i novi počeci - Nove nade i novi počeci
Sreća, prosperitet i uspjeh - Sreća, prosperitet i uspjeh
Sretniji dani pred nama - Sretni dani pred nama
Neka se vaši snovi ostvare - Neka se svi vaši (vaši) snovi ostvare
Moje najbolje želje za vas - Moje najbolje želje za vas (vas)
3. korak
Službene čestitke
Kad imate posla s kolegama ili partnerima, koristite stroži jezik. Sljedeće formule će raditi:
Mogu li vam čestitati na / nakon … - Mogu vam čestitati na …
Dopustite mi da vam čestitam na / na … - Dopustite mi da vam čestitam na …
Prihvatite moje čestitke na / nakon … - Prihvatite moje čestitke na …
Vaše želje mogu izgledati ovako:
Nadam se da imate odmor koji ispunjava vaše srce radošću - nadam se da će vam praznici donijeti dobro raspoloženje
Želimo vam sretan Božić i puno uspjeha u novoj godini - Želimo vam sretan Božić i puno uspjeha u novoj godini
Smatra se dobrom formom u poslovnim čestitkama da izrazite zadovoljstvo u radu s adresatom poruke:
Bilo mi je zadovoljstvo raditi s vama ove godine - Bilo je pravo zadovoljstvo raditi s vama ove godine.
Hvala vam što ste mi pružili priliku da radim s vama - Hvala vam što ste mi dali priliku da radim s vama